美國總統(tǒng)拜登在上周末的一次電視采訪中表示,現(xiàn)在決定2024年是否再次競(jìng)選總統(tǒng)還“為時(shí)尚早”。
當(dāng)被問及“為何現(xiàn)在無法作出決定”時(shí),拜登表示,他“非常尊重命運(yùn)”,所以他“只是在做自己工作”。“我會(huì)完成這項(xiàng)工作,在下一個(gè)選舉周期之后,到明年,在合理的時(shí)間范圍內(nèi),會(huì)對(duì)該做什么作出判斷。”
拜登當(dāng)天的表態(tài)被認(rèn)為是他此前說法的一個(gè)轉(zhuǎn)變。在2021年3月就職總統(tǒng)后的首場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì)上,在被問及競(jìng)選連任的問題時(shí),拜登當(dāng)時(shí)回答道,“答案是肯定的。我的計(jì)劃是競(jìng)選連任,這是我的預(yù)期。”
(資料圖片僅供參考)
下屆大選又要迎來“老人鐵三角”?
美媒分析指出,2024年美國總統(tǒng)大選雖然仍處在最初階段,目前“暗示”參選的又包括了上屆大選的老面孔:79歲的拜登、76歲的特朗普和81歲的獨(dú)立派參選人佛蒙特州參議員桑德斯。
桑德斯的一名立法助手表示,如果拜登不參選,桑德斯可能會(huì)考慮再次以民主黨人的身份參選。
政治分析人士表示,三名“高齡”候選人也在各自黨內(nèi)建立了一個(gè)“權(quán)力真空”,讓其他年輕的候選人基本沒有突破的機(jī)會(huì)。
“或許他們(三人)應(yīng)該坐下開個(gè)會(huì),然后握手言和并承諾,‘我們都不參選了’。”參議院前共和黨籍領(lǐng)袖洛特(Trent Lott)表示,兩黨也有越來越多的人直接或者間接表示,希望2024年的美國大選“有新鮮的血液加入”。
現(xiàn)任參議院共和黨領(lǐng)袖麥康奈爾最近預(yù)測(cè),2024年共和黨陣營將非常“擁擠”。其他人擔(dān)心,如果特朗普、拜登和桑德斯不讓路,那么替補(bǔ)席上的其他人可能需要等待更長(zhǎng)的時(shí)間才能開啟自己的白宮之路。
“我認(rèn)為現(xiàn)在是時(shí)候重新審視一些新的候選人了,”47歲的猶他州共和黨籍州長(zhǎng)考克斯(Spencer Cox)在接受采訪時(shí)說。
然而,在被問到年齡問題時(shí),拜登表示,他沒發(fā)現(xiàn)自己“無法做以前所做的事情,無論是身體上的還是精神上的”。“我尊重人們的想法,比如‘你老了’。但是我認(rèn)為,這和你有多少精力有關(guān),以及你是否能夠勝任其他年齡段的人所能完成的工作。”他說道。
特朗普最近也在表示,自己“還年輕”。“78歲不老,”特朗普7月接受媒體采訪時(shí)如此表示。
曝拜登競(jìng)選助手已悄悄預(yù)熱
盡管沒有明確表態(tài)參選,美媒指出,拜登的首席助手其實(shí)已經(jīng)在悄悄地為2024大選競(jìng)選做各項(xiàng)準(zhǔn)備。
美媒透露,在最近幾個(gè)月以來取得了多項(xiàng)立法勝利后,拜登就有意考慮正式參選,但一直沒有對(duì)外界公開。
美媒援引9名熟悉拜登競(jìng)選連任事宜的圈內(nèi)人的話說,拜登未來的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)將擁有較少幕僚,并將主要依賴民主黨全國委員會(huì)的資源。
“他會(huì)參選,我們正在為他參選和獲勝建立框架。”白宮前顧問、現(xiàn)民主黨全國委員會(huì)高級(jí)顧問里士滿(Cedric Richmond)表示,“目前所做的一切都是在協(xié)助2022年(中期選舉)以及為2024年的大選作準(zhǔn)備。”
美媒認(rèn)為,參與過拜登2020年競(jìng)選的幾名核心幕僚后來跟隨他進(jìn)入了白宮,其中包括后來成為白宮副幕僚長(zhǎng)的迪倫(Jen O'Malley Dillon)。熟悉拜登競(jìng)選連任計(jì)劃的人士透露,預(yù)計(jì)迪倫將在拜登2024年的競(jìng)選連任中發(fā)揮關(guān)鍵作用。
除迪倫外,拜登的白宮幕僚長(zhǎng)克萊恩(Ron Klain)以及高級(jí)顧問瑞特里(Steve Ricchetti)、多恩(Anita Dunn)等也被認(rèn)為將會(huì)參與2024年的競(jìng)選連任,但預(yù)計(jì)最終競(jìng)選團(tuán)隊(duì)的人員名單要在明年2月之后才會(huì)公布。
美媒透露,拜登和競(jìng)選助手仍在權(quán)衡競(jìng)選主題,可能會(huì)聚焦他在任期間所取得的各項(xiàng)成就,并可能把競(jìng)選口號(hào)稱為“說到、做到”(Promises made, Promises kept)。
“‘說到、做到’,所包含的寓意是清晰而鮮明的。”拜登在參議院的盟友、德拉瓦州民主黨參議員庫恩斯(Chris Coons)表示,“前總統(tǒng)特朗普一直在談?wù)撔藿绹幕A(chǔ)設(shè)施,后來這成了晚間喜劇秀的‘例行段子’,但拜登總統(tǒng)真正地通過了一項(xiàng)跨黨派的、強(qiáng)大的基建法案。”
關(guān)于我們| 聯(lián)系方式| 版權(quán)聲明| 供稿服務(wù)| 友情鏈接
咕嚕網(wǎng) www.ulq4xuwux.cn 版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止使用
Copyright©2008-2020 By All Rights Reserved 皖I(lǐng)CP備2022009963號(hào)-10
聯(lián)系我們: 39 60 29 14 2@qq.com